Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Англійська - Printet pÃ¥ billedet er ikke gengivet mÃ¥lfast,...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаАнглійськаІталійська

Заголовок
Printet på billedet er ikke gengivet målfast,...
Текст
Публікацію зроблено apple
Мова оригіналу: Данська

Printet på billedet er ikke gengivet målfast, og skal zoomes ned så der er 2 "moduler", eller 5.08mm mellem modstandenes ben. Det bliver så omkring. 4cm på hver led. Der er to komponenter man lige skal være opmærksom på. Den ene er 1nF kondensatoren, den skal være af nogenlunde god kvalitet og temperaturstabilitet, 5% tolerance er fint. Den anden er 27nF kondensatoren. Hvis der i billedet kommer en

Заголовок
Print on picture not exact measure
Переклад
Англійська

Переклад зроблено wkn
Мова, якою перекладати: Англійська

The print on the picture does not have exact measures, it has to be zoomed to having 2 "modules" or 5.08mm between the legs of the resistors. It will then be about 4cm across. You have to pay attention to two components. One is the 1nF capacitor, it has to be of a reasonable quality and temperature stability, 5% tolerance is ok. The other is the 27nF capacitor. If in the picture there is a
Затверджено kafetzou - 2 Квітня 2007 00:17





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

28 Лютого 2007 10:28

malene
Кількість повідомлень: 1
jeg har oversat din tekst, men kan ikke sende den... malene

18 Березня 2007 21:09

nava91
Кількість повідомлень: 1268
???????? What?