Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Японська - Requested-translation(s)-cancelled

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаГолландськаГрецькаНімецькаТурецькаКаталанськаЕсперантоЯпонськаІспанськаРосійськаФранцузькаБолгарськаРумунськаАрабськаПортугальськаДавньоєврейськаІталійськаАлбанськаПольськаШведськаЧеськаЛитовськаГіндіКитайська спрощенаКитайськаХорватськаСербськаДанськаФінськаУгорськаНорвезькаКорейськаПерськаСловацькаАфріканасМонгольська
Запитані переклади: КлінгонськаУрдуКурдськаІрландська

Категорія Пояснення - Комп'ютери / Інтернет

Заголовок
Requested-translation(s)-cancelled
Текст
Публікацію зроблено cucumis
Мова оригіналу: Англійська

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Заголовок
Requested-translation(s)-cancelled
Переклад
Японська

Переклад зроблено ccdj
Мова, якою перекладати: Японська

もしポイントが%d週間でマイナス状態に続くのなら求めた翻訳がキャンセルされます。尚、その際にバーチャルポイントは返済されます
18 Липня 2005 19:13