Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Японский - Requested-translation(s)-cancelled

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГолландскийГреческийНемецкийТурецкийКаталанскийЭсперантоЯпонскийИспанскийРусскийФранцузскийБолгарскийРумынскийАрабскийПортугальскийИвритИтальянскийАлбанскийПольскийШведскийЧешскийЛитовскийХиндиКитайский упрощенный КитайскийХорватскийСербскийДатскийФинскийВенгерскийНорвежскийКорейскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансМонгольский
Запрошенные переводы: клингонУрдуКурдский языкирландский

Категория Пояснения - Компьютеры / Интернет

Статус
Requested-translation(s)-cancelled
Tекст
Добавлено cucumis
Язык, с которого нужно перевести: Английский

If your number of points is still negative in %d weeks, your requested translation(s) will be cancelled and your virtual points refunded

Статус
Requested-translation(s)-cancelled
Перевод
Японский

Перевод сделан ccdj
Язык, на который нужно перевести: Японский

もしポイントが%d週間でマイナス状態に続くのなら求めた翻訳がキャンセルされます。尚、その際にバーチャルポイントは返済されます
18 Июль 2005 19:13