Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Турецька - Pictorial Rock

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІспанськаІталійськаФранцузькаПольськаГолландськаРосійськаНорвезькаНімецькаШведськаТурецькаДанськаКитайська спрощена

Категорія Сайт / Блог / Форум - Мистецтво / Творення / Уява

Заголовок
Pictorial Rock
Текст
Публікацію зроблено salimworld
Мова оригіналу: Англійська

I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
Пояснення стосовно перекладу
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Заголовок
Resimsel Rock
Переклад
Турецька

Переклад зроблено ekızılok
Мова, якою перекладати: Турецька

Düşlüyorum... düşlüyorum... ve düşlüyorum...
Hayal dünyamda yaşıyorum.
Bu dünyada gezinirken; duyduğum zaman yazıyorum, ve sakinleştiğim zaman dinleniyorum.
"Resimsel rock", genellikle bir dizi zihinsel görüntüye, bir kabusa ya da, belki de, derin bir uykunun rüyalarına dayanan müziğim için kullandığım bir terim... Bir dinleyici olarak, bu resimlerin zihninizde somut hale gelmesi için beklemeniz gerek!
Пояснення стосовно перекладу
Before edits:

"Düşlüyorum.. Düşlüyorum ve düşlüyorum..
Hayal dünyamda yaşıyorum.
Bu dünyada yürürken, duyduğum gibi oluşturup, dinginlik içinde dinlenir gibi dinleniyorum.
Görsel rock benim müziğim içim kullandığım ve genellikle zihinsel görüntülere, bir kabusa ve ya derin bir uykunun rüyalarına dayanan bir terimdir. Bir dinleyici olarak, sizin bunu zihninizde somutlaştırmanız için görüntülerini beklemeniz gerekmektedir!"

-handyy-
Затверджено handyy - 21 Вересня 2011 17:46