Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Японська - wa watashi no bakakun dayo kimi ...

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)Болгарська

Категорія Наука - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
wa watashi no bakakun dayo kimi ...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено charles_iavorski
Мова оригіналу: Японська

wa watashi no bakakun dayo
kimi aishiteru yo
Пояснення стосовно перекладу
britanico EUA

Edits done with help from IanMegill2 /pias 090907.
Відредаговано Francky5591 - 11 Листопада 2009 13:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

4 Вересня 2009 09:27

pias
Кількість повідомлень: 8113
Hello Ian!

Is this text written in Latin letters ok?
THANKS in advance

CC: IanMegill2

7 Вересня 2009 03:38

IanMegill2
Кількість повідомлень: 1671
The title is correct, the text has one too many "i"'s in "kimi." It should be:
wa watashi no bakakun dayo kimi aishiteru yo
Also, it should actually be in two parts:

wa watashi no bakakun dayo
kimi aishiteru yo

But the subject (a person's name or a pronoun) is missing here at the beginning of the first sentence.

The male/female pronouns and usage are also strange (this text was almost certainly not written by a native speaker), but the meaning literally translated is:
(??Who??) are/is my little idiot! (Said in a "playful" way, and the suffix "-kun" suggests it was said by a woman to a man.)
I love you! (This last "you" is usually used when speaking to a woman??)