Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Японська-Англійська - wa watashi no bakakun dayo kimi ...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)Болгарська

Категорія Наука - Освіта

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
wa watashi no bakakun dayo kimi ...
Текст
Публікацію зроблено charles_iavorski
Мова оригіналу: Японська

wa watashi no bakakun dayo
kimi aishiteru yo
Пояснення стосовно перекладу
britanico EUA

Edits done with help from IanMegill2 /pias 090907.

Заголовок
You are my little idiot/He is my little idiot
Переклад
Англійська

Переклад зроблено IanMegill2
Мова, якою перекладати: Англійська

...are my little idiot!
I love you!
Пояснення стосовно перекладу
Notes:
We don't know who the SUBJECT is in the first sentence. However, this subject should be a MALE, because of the way "idiot" is written in Japanese. (This is said in a "playful" way, and the suffix "-kun" suggests it was said by a woman to a man.) An alternative translation would be:
... is my little idiot!
PS: This first sentence is not natural in Japanese (in the same way as this is not a common ENGLISH expression).
---
The "you" in the second sentence is usually used when a man is speaking to a WOMAN.
Затверджено IanMegill2 - 2 Жовтня 2009 04:36