Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Оригінальний текст - Турецька - canim benim seni yapiyorsun

Поточний статусОригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузькаІталійськаАрабська

Категорія Щоденне життя

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
canim benim seni yapiyorsun
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено sanyoura
Мова оригіналу: Турецька

Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


Пояснення стосовно перекладу
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.
Відредаговано Francky5591 - 22 Червня 2009 17:39





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Червня 2009 12:02

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hello Hazal, why did you set this request in stand-by?

CC: 44hazal44

17 Червня 2009 21:09

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi Francky,
Actually, the text is badly written and needs some edition. I put it in stand-by to ask Figen's opinion before, and I forgot. I'm gonna do it.

17 Червня 2009 21:13

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi Figen,
Do you think it's: ''Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?''

Do you have another suggestion for the last sentence ? It's a bit weird...

CC: FIGEN KIRCI

22 Червня 2009 16:38

FIGEN KIRCI
Кількість повідомлень: 2543
Hallo, Hazal! I agree with your edition.

22 Червня 2009 17:39

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Thanks Hazal and Figen!