Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Оригинальный текст - Турецкий - canim benim seni yapiyorsun

Текущий статусОригинальный текст
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийФранцузскийИтальянскийАрабский

Категория Повседневность

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
canim benim seni yapiyorsun
Текст для перевода
Добавлено sanyoura
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?


Комментарии для переводчика
Before edit : "sen kusura bakma.neden çok zor.sen tunustan kisin grub ayarla.ben sana gerçekten sana söylüyorum, sen tunustan kesin grub ayarla.canim benim seni yapiyorsun."

Edits done thanks to Hazal and Figen's notifications.
Последние изменения внесены Francky5591 - 22 Июнь 2009 17:39





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

16 Июнь 2009 12:02

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Hello Hazal, why did you set this request in stand-by?

CC: 44hazal44

17 Июнь 2009 21:09

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Hi Francky,
Actually, the text is badly written and needs some edition. I put it in stand-by to ask Figen's opinion before, and I forgot. I'm gonna do it.

17 Июнь 2009 21:13

44hazal44
Кол-во сообщений: 1148
Hi Figen,
Do you think it's: ''Sen kusura bakma. Neden çok zor ? Sen Tunus'tan kışın grup ayarla. Ben sana gerçekten söylüyorum, Tunus'tan kesin grup ayarla. Canım benim, sen ne yapiyorsun ?''

Do you have another suggestion for the last sentence ? It's a bit weird...

CC: FIGEN KIRCI

22 Июнь 2009 16:38

FIGEN KIRCI
Кол-во сообщений: 2543
Hallo, Hazal! I agree with your edition.

22 Июнь 2009 17:39

Francky5591
Кол-во сообщений: 12396
Thanks Hazal and Figen!