Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Болгарська - Thank you for your reservation of 3 nights in...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаБолгарськаЯпонська

Категорія Лист / Email - Відпочинок / Мандри

Заголовок
Thank you for your reservation of 3 nights in...
Текст
Публікацію зроблено vernis very
Мова оригіналу: Англійська

Thank you for your reservation of 3 nights in May.
I don't take credit card and I usually ask 30% of the total amount by
bank transfert, tell me if it is possible for you and I'll send you my
bank references.
Looking forward to meeting you.
Пояснення стосовно перекладу
『bank transfert』...?

What should I do?

Заголовок
Благодаря ви за вашата резервация от 3 нощувки през
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено vernis very
Мова, якою перекладати: Болгарська

Благодаря ви за вашата резервация от 3 нощувки през май.
Аз не взимам кредитни карти и обикновено искам 30% от общата сума, с банков трансфер, кажете ми дали това е възможно за вас и ще ви изпратя
банкови референции. Очаквам с нетърпение срещата вас.
Затверджено ViaLuminosa - 25 Квітня 2009 22:07