Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаФранцузькаАнглійськаІталійськаНімецькаІспанськаКитайська спрощенаТурецькаШведськаПортугальськаРосійськаАлбанськаІндонезійськаЕстонськаГрецька

Категорія Щоденне життя - Гумор

Заголовок
No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!
Текст
Публікацію зроблено fisherman
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено pias

No advertising flyers or pizza advertisements, thank you!

Заголовок
Παρακαλώ μην αφήνετε διαφημιστικά φυλλάδια ή φυλλάδια από πιτσαρίες, Ευχαριστώ!
Переклад
Грецька

Переклад зроблено AspieBrain
Мова, якою перекладати: Грецька

Mην αφήνετε διαφημιστικά φυλλάδια ή φυλλάδια από πιτσαρίες, Ευχαριστώ!
Пояснення стосовно перекладу
I added 'do not leave here - μην αφήνετε' before the words advertising flyers because it does not translate well in Greek to just say 'No - Όχι'
Затверджено irini - 6 Травня 2008 11:04