Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Румунська-Англійська - De ce nu eÅŸti acuma acasă, că eÅŸti unica care poate să mă ajute?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РумунськаАнглійськаТурецькаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?
Текст
Публікацію зроблено smy
Мова оригіналу: Румунська

De ce nu eşti acuma acasă, că eşti unica care poate să mă ajute?

Заголовок
why aren't you at home now
Переклад
Англійська

Переклад зроблено Freya
Мова, якою перекладати: Англійська

why aren't you at home now, because you're the only one who can help me ?
Пояснення стосовно перекладу
it's like "why aren't you here at home(here with me), because/since you are the only person who can help me ?"
- the question comes from a man/woman to a woman.
Затверджено dramati - 5 Січня 2008 16:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Січня 2008 16:32

dramati
Кількість повідомлень: 972
I am disregarding lecocouk's vote since there is no reason for his/her voting against this translation listed.