Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Словацька - Yet another administrative message for request removal

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаСербськаШведськаНорвезькаПортугальськаІталійськаФранцузькаІспанськаУгорськаТурецькаАрабськаГолландськаДанськаЯпонськаПольськаДавньоєврейськаРумунськаБолгарськаГрецькаХорватськаРосійськаФінськаНімецькаАлбанськаКитайська спрощенаЧеськаСловацькаЛитовськаЕстонська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Yet another administrative message for request removal
Текст
Публікацію зроблено goncin
Мова оригіналу: Англійська

Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:

XXXX

Best regards,
Пояснення стосовно перекладу
As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.

Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.

Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)

WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.

Thanks! :)

Заголовок
Dalši administratívny odkazpre vyžiadanie odstránenia
Переклад
Словацька

Переклад зроблено alessi
Мова, якою перекладати: Словацька

Váš preklad bude odstránený pre porušenie pradidla(pravidiel) spomenutého(spomenutých) nižšie, s ktorými ste súhlasili keď ste odoslali text na [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]: (vlastníckej stránke)

XXXX

Nech sa darí,
Затверджено Cisa - 22 Березня 2008 11:59