Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - O amor tudo espera, tudo suporta , tudo vence.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیللاتینیونانی

طبقه زندگی روزمره

عنوان
O amor tudo espera, tudo suporta , tudo vence.
متن
tatiana mendonçinha پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

O amor tudo espera, tudo suporta , tudo vence.

عنوان
Η αγάπη
ترجمه
یونانی

Angelus ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Η αγάπη όλα τα περιμένει, όλα τα αντέχει, όλα τα κερδίζει.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط chrysso91 - 15 سپتامبر 2007 06:21





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2007 15:17

chrysso91
تعداد پیامها: 85
Can you brigde me here please???
Thank you!!


CC: thathavieira

15 سپتامبر 2007 00:46

thathavieira
تعداد پیامها: 2247
(the) love waits everything, stands everything, wins everything.
Something like this...

15 سپتامبر 2007 06:19

chrysso91
تعداد پیامها: 85
thank you verrrrry much Thathavieira!!!!