Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



34ترجمه - فرانسوی-روسی - J'impose mon propre style . Respecte-le .

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسوییونانیاسپانیولیایتالیاییپرتغالی برزیلانگلیسیروسیلاتینچکیژاپنیآلبانیایی

طبقه مقاله

عنوان
J'impose mon propre style . Respecte-le .
متن
Soukaina پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

J'impose mon propre style . Respecte-le .
ملاحظاتی درباره ترجمه
Je veux faire un blog bilingue . Pour la tolérance et le respect . Je veux que mon blog soit compris de tous . Donc je voudrais bien que ce site me procure la traductions de quelques phrases . Merci

عنوان
Я ввожу свой собственный стиль
ترجمه
روسی

kedrov ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی

Я ввожу свой собственный стиль. Прошу любить и жаловать.
ملاحظاتی درباره ترجمه
последнее предложение дословно звучало бы:
Почетайте, но приведенный вариант тоже подходит.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Melissenta - 19 سپتامبر 2007 10:24