خانه
اخبار
ترجمه
طرح
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
.
.
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Svenska
•עברית
•Ελληνικά
•Русский
•Български
•Português
•Srpski
•Nederlands
•Polski
•Dansk
•Shqip
•汉语(简体)
•日本語
•Suomi
•Norsk
•Lietuvių
•Hrvatski
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪فارسی
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - فرانسوی-روسی - Proverbe tibetain 2:
موقعیت کنونی
ترجمه پذیرفته شده
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
افکار
عنوان
Proverbe tibetain 2:
متن
via
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی
Il vaut mieux avoir vécu vingt-cinq jours comme un tigre qu'un millénaire comme un mouton.
عنوان
Тибетская пословица 2
ترجمه
روسی
Duddha
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
Лучше прожить двадцать пять дней как тигр, чем тысячу лет как овца
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
via
- 22 ژانویه 2007 14:00