Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-پرتغالی برزیل - Ukrainian

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانیایسلندیدانمارکیترکیپرتغالی برزیلعربیایتالیاییپرتغالیهلندیچینی سنتیژاپنیعبریاسپانیولیصربیبلغاریکرواتیرومانیایییونانیروسیلهستانیچکیآلبانیاییچینی ساده شدهاکراینیکاتالانسوئدیفنلاندینروژیکره ایاسلوونیاییاسپرانتومجارستانیمقدونیفرانسویبوسنیاییاستونیاییلاتیناسلواکیاییفاروئیلاتویفارسیلیتوانیاییاندونزیاییکلینگونکردیآفریکانسگرجیایرلندیآذری

عنوان
Ukrainian
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Ukrainian

عنوان
Ucraniano
ترجمه
پرتغالی برزیل

Borges ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Ucraniano
ملاحظاتی درباره ترجمه
By the way, in the places of Brazil where there was ukranian imigration, the word "ucraíno" is more used than "ucraniano". But the termination "-ano" is more used to make location adjectives in the portuguese language and "ucraniano" is more used in Brasil.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 25 نوامبر 2006 15:57