Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - Eres la niña más linda que he ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

طبقه آزاد نویسی - عشق / دوستی

عنوان
Eres la niña más linda que he ...
متن
enrike64 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

Eres la niña más linda que he conocido. Te quiero mucho y cada día te quiero más. Nunca olvides que siempre podrás contar conmigo en las buenas y en las malas. Ni la distancia, ni el tiempo acabará con mi amor por ti. Te amo, te extraño y todo. Cada día me das las fuerzas para seguir adelante y nunca darme por vencido. Eres la niña de mi corazón, pienso en ti todos los días y siempre esperaré con paciencia el momento de estar junto a ti. Te amo, por siempre te amaré.

عنوان
I love you..
ترجمه
انگلیسی

44hazal44 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

You are the most beautiful girl I have ever known. I love you so much and each day, I love you more. Never forget that you can always rely on me, in good times and in bad times. I love you, I miss you and all. Each day, you give me strenght to go ahead and never give up. You are the girl of my heart, I think about you everyday and I will wait patiently the moment of being with you. I love you, I will love you forever.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 17 اکتبر 2011 20:05