Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



10ترجمه - مالای-نپالی - Keputusan

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیاسپرانتوعربیمجارستانیکرواتیاسپانیولییونانیبلغاریسوئدیرومانیاییفنلاندیترکیدانمارکیهلندیآلمانیایتالیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلاسلواکیاییکره ایچکیپرتغالیژاپنیکاتالانلیتوانیاییفرانسوینروژیاکراینیلهستانیصربیبوسنیاییروسیفاروئیاستونیاییلاتویبرتونعبریایسلندیفارسیآلبانیاییکردیاندونزیاییتاگالوگفریزیمقدونیگرجیآفریکانسایرلندیهندیمالایتایلندیویتنامیآذری
ترجمه های درخواست شده: نپالیاردو

عنوان
Keputusan
ترجمه
مالای-نپالی
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: مالای

Tolong jelaskan kepada pakar kenapa anda undi "ya" atau "tidak", supaya dia dapat membuat keputusan yang tepat.
20 اکتبر 2010 17:52