| |
|
متن اصلی - اسپانیولی - ¡¡Eyyyyyy!! ¡Feliz cumpleaños, ...موقعیت کنونی متن اصلی
طبقه نامه / ایمیل - عشق / دوستی
| ¡¡Eyyyyyy!! ¡Feliz cumpleaños, ... | | زبان مبداء: اسپانیولی
¡¡Eyyyyyy!! ¡Feliz cumpleaños, cariño! ¡Muchos besos, guapa! |
|
آخرین پیامها | | | | | 21 جولای 2010 16:01 | | piasتعداد پیامها: 8113 | smaidiit
Ðа Cucumis.org больше не принимаютÑÑ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚Ñ‹, напиÑанные ЗÐГЛÐÐ’ÐЫМИ БУКВÐМИ. Чтобы Ваш Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° перевод был принÑÑ‚, пожалуйÑта, нажмите «Редактировать» и перепишите его Ñтрочными буквами, иначе он будет удален. СпаÑибо | | | 21 جولای 2010 19:19 | | | I don't think the requester is able to correct her text, therefore I'm doing it, OK? | | | 21 جولای 2010 20:01 | | piasتعداد پیامها: 8113 | I think she is able... have a look at her profile.
Anyway, that's kind of you Lilian. | | | 21 جولای 2010 21:04 | | | I had a look at her profile indeed.
Some users add to their profile (by mistake) the languages from which they are requesting a translation (I think that's the case), but they don't really know them otherwise why would she request such a simple translation into her mother tongue? | | | 21 جولای 2010 21:14 | | piasتعداد پیامها: 8113 | Don't know Lilian. I just saw what I saw on her profile and I choose to believe what I see. | | | 21 جولای 2010 21:29 | | | I understand you, but sometimes and in order to speed up the process, we have to use our good sense as administrators despite the information on the users' profiles. You know they are not exactly what they should, in most cases
Besides, correcting such a short text was no big deal |
|
| |
|