ترجمه - ژاپنی-انگلیسی - ã“ã‚Œã‹ã‚‰ãªã‚“ã¦ã‚ˆã¹ã°ã„ã„??موقعیت کنونی ترجمه
طبقه جمله | ã“ã‚Œã‹ã‚‰ãªã‚“ã¦ã‚ˆã¹ã°ã„ã„?? | | زبان مبداء: ژاپنی
ã“ã‚Œã‹ã‚‰ãªã‚“ã¦ã‚ˆã¹ã°ã„ã„?? |
|
| What should I call you from now on? | | زبان مقصد: انگلیسی
What should I call you from now on? | | Meaning: In the future (next time and each time after that), what name should I use when addressing you? |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط IanMegill2 - 27 می 2010 09:13
|