Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-آلمانی - La Commission Européenne vient d'autoriser la...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویایتالیاییانگلیسیرومانیاییاسپانیولیهلندیدانمارکیکاتالانپرتغالیلهستانیآلمانیفنلاندیسوئدییونانی

عنوان
La Commission Européenne vient d'autoriser la...
متن
Francky5591 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

La Commission Européenne vient d'autoriser la culture d'organismes génétiquement modifiés (OGM) dans l'Union Européenne pour la première fois depuis 12 ans!

Cédant au lobby pro-OGM, la commission a ignoré l'avis de 60% des Européens qui estiment que nous devons d'abord établir les faits avant de cultiver des plantes qui pourraient menacer notre santé et notre environnement.

Une nouvelle initiative permet à 1 million de citoyens européens de présenter officiellement des propositions de loi à la Commission Européenne. Rassemblons un million de voix pour demander un moratoire sur les plantes OGM jusqu'à ce que la recherche soit menée à terme. Cet appel sera remis au Président de la Commission Européenne Barroso. Signez la pétition et faites suivre ce message à vos amis et vos proches:
ملاحظاتی درباره ترجمه
http://www.avaaz.org/fr/eu_health_and_biodiversity/?vl

British English

عنوان
Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau ...
ترجمه
آلمانی

Minny ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Die Europäische Kommission hat gerade den Anbau von gentechnisch veränderten Organismen (GVO) in der Europäischen Union zugelassen zum ersten Mal in 12 Jahren!

Nachgeben gegenüber dem Pro-GMO Lobby, ignorierte der Ausschuss die Meinung von 60% der Europäer, die der Ansicht sind, dass wir zunächst Fakten etablieren sollten ehe wir mit Anbau von Pflanzen anfangen, die unsere Gesundheit und unsere Umwelt bedrohen könnten.

Eine neue Initiative erlaubt es 1 Million EU-Bürgern, förmliche Vorschläge für die Gesetzgebung der Europäischen Kommission einzureichen. Lass uns eine Million Stimmen für ein Moratorium in Bezug auf genmanipulierte Pflanzen sammeln , bis die Forschung abgeschlossen ist. Dieser Appell wird dem Präsidenten der Europäischen Kommission, Barroso, vorgelegt werden. Unterschreiben Sie die Petition und leiten Sie diese Nachricht an Ihre Freunde und Familie weiter.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nevena-77 - 24 آوریل 2010 13:06