Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - صربی-بلغاری - Ne znam cime vise me privlacis dal lepotom il...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: صربیبلغاریانگلیسی

طبقه شعر

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ne znam cime vise me privlacis dal lepotom il...
متن
sisi2sisi پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: صربی

Ne znam cime vise me privlacis
dal lepotom il dobrotom
i kisa mi pored tebe prija
kunem ti se da si najmilija.

Ne znam sta cu uciniti za te
al znam drugu ljubav necu
delicemo i dane i sate
Kunem ti se donecu ti srecu.

عنوان
Не знам с какво ме привличаш...
ترجمه
بلغاری

nevena-77 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بلغاری

Не знам с какво ме привличаш-
дали с красотата или добротата си,
даже дъждът ми харесва, когато съм до тебе.
Кълна ти се, че си ми най-милата.

Не знам какво ще направя за тебе,
но знам, че не искам друга любов.
Ще делим и дните и часовете,
заклевам се да ти донеса късмет.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط ViaLuminosa - 22 سپتامبر 2009 15:44