Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



31ترجمه - انگلیسی-ترکی - right now life have teach me something that the...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
right now life have teach me something that the...
متن
stanshine پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

right now life have teach me something that the most beautiful and the hardest thing about love is when love make you cry.i hope that i found my angel

عنوان
AÅŸk...
ترجمه
ترکی

abelya ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Tam da şimdi,hayat bana bir şey öğretti;aşkta en güzel ve en zor şey aşkın ağlattığı zamandır.Meleğimi bulduğumu umuyorum.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط 44hazal44 - 25 فوریه 2009 10:44





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

24 فوریه 2009 23:25

44hazal44
تعداد پیامها: 1148
Merhaba abelya,
''Tam da şimdi, hayat bana birşey öğretti; aşkta en güzel ve en zor şey aşkın ağlattığı zamandır. Meleğimi bulduğumu umuyorum'' şeklinde olmalı.