Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



31Käännös - Englanti-Turkki - right now life have teach me something that the...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Vapaa kirjoitus

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
right now life have teach me something that the...
Teksti
Lähettäjä stanshine
Alkuperäinen kieli: Englanti

right now life have teach me something that the most beautiful and the hardest thing about love is when love make you cry.i hope that i found my angel

Otsikko
AÅŸk...
Käännös
Turkki

Kääntäjä abelya
Kohdekieli: Turkki

Tam da şimdi,hayat bana bir şey öğretti;aşkta en güzel ve en zor şey aşkın ağlattığı zamandır.Meleğimi bulduğumu umuyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 25 Helmikuu 2009 10:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

24 Helmikuu 2009 23:25

44hazal44
Viestien lukumäärä: 1148
Merhaba abelya,
''Tam da şimdi, hayat bana birşey öğretti; aşkta en güzel ve en zor şey aşkın ağlattığı zamandır. Meleğimi bulduğumu umuyorum'' şeklinde olmalı.