Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-ترکی - oyun firması

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیترکی

عنوان
oyun firması
متن
pyra1 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Raven Software has an entire department of Quality Assurance testers, so the need for additional beta testers is very, very rare. Although, when that very rare need does arise, we promise that we will post that information in the right here on our website. Please DO NOT contact us about becoming a beta tester (unless, of course, we've posted a job announcement-then we'd be pleased to hear from you).

عنوان
a game company
ترجمه
ترکی

efozdel ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

Raven Yazılım, tam bir kalite güvence denetleyici bölümüne sahiptir, bu yüzden ilave beta denetleyiciler için gereksinimler çok azdır. Buna rağmen, bu az olan gereksinimler meydana çıkarsa, web sitemizde, bununla ilgili bilgi yayınlayacağımıza söz veriyoruz.Lütfen, bir beta denetleyicisi olmak için, bizimle bağlantıya geçmeyin (ama, tabi ki, bir iş ilanı yayınladığımızda, sizden haber almaktan memnun olacagız).
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط FIGEN KIRCI - 24 سپتامبر 2008 16:11





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

22 سپتامبر 2008 18:37

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
merhaba efozdel
çeviri üzerinde ilaveler yaptım, senin de göz atmanı ve fikrini bildirmeni rica ediyorum!

22 سپتامبر 2008 19:13

efozdel
تعداد پیامها: 71
merhaba,, ellerine sağlık çok güzel olmuş ,,