Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-بوسنیایی - Det minsta tecken pÃ¥ svaghet, dÃ¥ lämnar du mej.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیایتالیاییبوسنیاییاسلواکیایی

طبقه جمله - عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Det minsta tecken på svaghet, då lämnar du mej.
متن
bjärran پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Det minsta tecken på svaghet,
då lämnar du mej.

عنوان
enenbeckovic
ترجمه
بوسنیایی

enesbeckovic ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

I na najmanji znak slabosti
ti ces me ostaviti
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lakil - 14 اکتبر 2008 23:46





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

15 سپتامبر 2008 14:28

maki_sindja
تعداد پیامها: 1206
ti ĆeŠ me ostaviti