Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-آلمانی - "A pior forma de sentir falta de alguém é estar...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلانگلیسیاسپانیولیایتالیاییآلمانیفرانسویدانمارکیلاتین

طبقه جمله

عنوان
"A pior forma de sentir falta de alguém é estar...
متن
alemoahlorah پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

A pior forma de sentir falta de alguém é estar sentado ao seu lado e saber que nunca o poderá ter

عنوان
Die schlimmste Art...
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Die schlimmste Art jemanden zu vermissen ist, neben ihm zu sitzen und zu wissen, dass man ihn niemals haben kann.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bhatarsaigh - 30 ژوئن 2008 22:59