Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عربی - Knowledge-imagining-creating

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیاییچینی ساده شدهچینی سنتیپرتغالی برزیلپرتغالیآلبانیاییعربیایتالیاییآلمانیاسپرانتوکاتالاناسپانیولیسوئدیهلندیروسیعبریترکیبلغاریمجارستانیچکی

طبقه تعاریف - رایانه ها / اینترنت

عنوان
Knowledge-imagining-creating
متن
cucumis پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

عنوان
معرفة-تخيّل-إنشاء
ترجمه
عربی

marhaban ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عربی

لربما أنت لا تعلم لكن عندك معرفة عميقة بلغتك الأصليّة. عندما تتعوّد على [2]قواعد النّحو[/2]، إذا استغرقت وقت لتَعليم معرفتك بتخيُّل و إنشاء دروس لغة جديدة، النّاس الذين يريدون تعلّم هذه اللغةِ سيكونون مقرين بالجميل لك.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط cucumis - 28 دسامبر 2005 00:47