Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-یونانی - Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلاسپانیولییونانیرومانیاییانگلیسیلاتین

طبقه جمله

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Sou o que sou, mas sou mais ainda, o que faço...
متن
smolking_19 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

"Sou o que sou, mais ainda, o que faço para mudar aquilo que sou!"

عنوان
Eίμαι αυτο που
ترجمه
یونانی

zephyrous ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Είμαι αυτό που είμαι, ακόμη περισσότερο, αυτό που κάνω για ν' αλλάξω αυτό που είμαι!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 20 مارس 2008 10:49