Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-پرتغالی برزیل - أهم ما في الحياة هو أن تتذكر اللحظات الهامة Ùˆ...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیپرتغالی برزیل

طبقه ادبيات

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
أهم ما في الحياة هو أن تتذكر اللحظات الهامة و...
متن
MUHAMAD AL ASMAR پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

أهم ما في الحياة هو أن تتذكر اللحظات الهامة و تتواصل مع الأصدقاء، وخدمة Windows Live™ تجعل من السهل مشاركة حياتك الخاصة مع الأشخاص الأقرب إلى قلبك. فسواء كنت في منزلك أو تتجول بالخارج، يمكنك إرسال رسائل فورية وصور فوتوغرافية ورسائل بريد إلكتروني إلى أصدقائك وعائلتك لتبقى دومًا على اتصال بهم.

معرض صور

إن خدمة Windows Live توفر لك الأدوات والبرامج اللازمة للوصول إلى أصدقائك وعائلتك لتبادل الحكايات والصور. هذه حياتك – شاركها

عنوان
A coisa mais importante na vida é lembrar-se dos momentos importantes...
ترجمه
پرتغالی برزیل

Triton21 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

A coisa mais importante na vida é lembrar-se dos momentos importantes e se conectar com os amigos, e o serviço Windows Live™ torna mais fácil compartilhar sua vida pessoal com aqueles com quem tem mais intimidade. Se você está em casa ou na estrada, você pode enviar mensagens instantâneas, fotos, e mensagens eletrônicas a seus amigos e família para estar sempre em contato.

Galeria de Fotos

O serviço Windows Live dá a você as ferramentas e "software" necessários pra localizar seus amigos e família para trocar histórias e fotos. Esta é sua vida - compartilhe-a.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 7 ژوئن 2008 22:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

31 مارس 2008 12:55

goncin
تعداد پیامها: 3706
Triton21,

Pode por favor esclarecer como conseguiu traduzir do árabe, se essa é uma língua que não consta do seu perfil?

Obrigado.

1 آوریل 2008 03:10

Triton21
تعداد پیامها: 124
Goncin,

Claro. Eu não falo árabe, mas tenho avós libaneses que falam.

Enviei o texto num correio eletrônico, e eles me enviaram a tradução inglesa.

Depois de isso, não estava difícil traduzir-lo em português.



7 آوریل 2008 18:28

goncin
تعداد پیامها: 3706
Triton21,

Alguns ajustes se fazem necessários:

A coisa mais importante na vida é lembrar-se dos momentos importantes e se conectar com os amigos, e o serviço Windows Live™ torna mais fácil compartilhar sua vida pessoal com aqueles com quem tem mais intimidade. Se você está em casa ou na estrada, você pode enviar mensagens instantâneas, fotos, e mensagens eletrônicas a seus amigos e família para estar sempre em contato.

Galeria de Fotos

O serviço Windows Live dá a você as ferramentas e "software" necessários pra localizar seus amigos e família para trocar histórias e fotos. Esta é sua vida - compartilhe-a.

7 آوریل 2008 18:44

Triton21
تعداد پیامها: 124
Goncin,

Fiz as correções necessárias.

Obrigado.

7 ژوئن 2008 07:28

elmota
تعداد پیامها: 744
here is an english bridge, no need for extra points [note the bridge is pretty loose so dont translate exactly]

The most important thing in life is to remember the important moments and communicate with friends, and windows live service makes it easy to share your private life with the closest people to your heart. So whether you are home or wandering about, you can send instant messages and photo images and emails to your friends and family to be connected to them at all times.

Photo gallery

Windows live service provides you with essential tools and software to reach your friends and family to exchange stories and photos. This is your life - share it.
--------end bridge
i wouldnt worry much about it, the guy never showed up again

CC: Angelus

7 ژوئن 2008 07:37

Angelus
تعداد پیامها: 1227
Yeah, it's true.

Anyway, a big thank you

7 ژوئن 2008 07:48

Triton21
تعداد پیامها: 124
Thank you for the bridge Elmota.

I think the translation I have made just about parallels the English translation you have provided, but we will see.