Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولیپرتغالی برزیل

طبقه شعر

عنوان
Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...
متن
zalaka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

gücün var mý sevgilim
derin sularda inci tanesi aramaya
cesaretin kaldýysa
hala benle aþktan konuþmaya

söyle caným sevgilim
hayat bize oyun oynuyor olabilir mi
yorgun gibi bir halim var
duygularýn karýþýk olabilir mi

sil baþtan baþlamak gerek bazen
hayatý sýfýrlamak
sil baþtan silmek gerek bazen
herþeyi unutmak

sanki bugün son günmüþ gibi
dolu dolu yaþamak istiyorum ben
her ne çýkarsa yoluma,selam verip yürümek istiyorum ben
ملاحظاتی درباره ترجمه
A beautiful Turkish song.

عنوان
Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...
ترجمه
انگلیسی

sirinler ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Do you have the power, my lover?
To look for a pearl in deep seas..
If you have courage left,
To talk about love with me...

Let's tell, my dear lover
Is it possible that life is playing a game with us?
I look tired,
Can your feelings be mixed?

Sometimes,it is necessary to start from the beginning
To modify everything,
Sometimes,it is necessary to delete everything
And to forget everything

As if this is the last day,
I want to live it fully..
Whatever comes to my way,
To greet and go on walking..
ملاحظاتی درباره ترجمه
:=))
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط dramati - 8 مارس 2008 22:58