Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Engleză - Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăSpaniolăPortugheză braziliană

Categorie Cântec

Titlu
Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...
Text
Înscris de zalaka
Limba sursă: Turcă

gücün var mý sevgilim
derin sularda inci tanesi aramaya
cesaretin kaldýysa
hala benle aþktan konuþmaya

söyle caným sevgilim
hayat bize oyun oynuyor olabilir mi
yorgun gibi bir halim var
duygularýn karýþýk olabilir mi

sil baþtan baþlamak gerek bazen
hayatý sýfýrlamak
sil baþtan silmek gerek bazen
herþeyi unutmak

sanki bugün son günmüþ gibi
dolu dolu yaþamak istiyorum ben
her ne çýkarsa yoluma,selam verip yürümek istiyorum ben
Observaţii despre traducere
A beautiful Turkish song.

Titlu
Title :Ferah Sebnem - Sil Bastan gücün var...
Traducerea
Engleză

Tradus de sirinler
Limba ţintă: Engleză

Do you have the power, my lover?
To look for a pearl in deep seas..
If you have courage left,
To talk about love with me...

Let's tell, my dear lover
Is it possible that life is playing a game with us?
I look tired,
Can your feelings be mixed?

Sometimes,it is necessary to start from the beginning
To modify everything,
Sometimes,it is necessary to delete everything
And to forget everything

As if this is the last day,
I want to live it fully..
Whatever comes to my way,
To greet and go on walking..
Observaţii despre traducere
:=))
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 8 Martie 2008 22:58