Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-آلمانی - Hot blood

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیآلمانی

عنوان
Hot blood
متن
trolletje پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

I felt the freshet of the hot blood in my hands. I breathed deep and I tried to control the hurried beets of my heart. In front of me I saw a corpse, the corpse of the person I loved more than my own life. I looked around me, but I couldn’t see a clear sign, only the leaf of autumn every ware. Certainly I felt the kisses, his touches every ware on my body. Than came strong screaming

عنوان
Heißes Blut
ترجمه
آلمانی

Rodrigues ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich spürte den Schwall heißen Blutes in meinen Händen. Ich atmete tief und versuchte die schnellen Herzschläge unter Kontrolle zu bekommen. Vor mir sah ich eine Leiche, die Leiche der Person, die ich mehr liebte als mich selbst. Ich sah mich um, aber ich konnte kein klares Zeichen sehen, nur die herbstlichen Blätter überall. Gewiss fühlte ich die Küsse, seine Berührungen überall an meinem Körper. Dann erschallte ein lautes Geschrei.
ملاحظاتی درباره ترجمه
"every ware" in the original text should be "everywhere" !!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Bhatarsaigh - 8 مارس 2008 01:34