Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Tysk - Hot blood

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTysk

Tittel
Hot blood
Tekst
Skrevet av trolletje
Kildespråk: Engelsk

I felt the freshet of the hot blood in my hands. I breathed deep and I tried to control the hurried beets of my heart. In front of me I saw a corpse, the corpse of the person I loved more than my own life. I looked around me, but I couldn’t see a clear sign, only the leaf of autumn every ware. Certainly I felt the kisses, his touches every ware on my body. Than came strong screaming

Tittel
Heißes Blut
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

Ich spürte den Schwall heißen Blutes in meinen Händen. Ich atmete tief und versuchte die schnellen Herzschläge unter Kontrolle zu bekommen. Vor mir sah ich eine Leiche, die Leiche der Person, die ich mehr liebte als mich selbst. Ich sah mich um, aber ich konnte kein klares Zeichen sehen, nur die herbstlichen Blätter überall. Gewiss fühlte ich die Küsse, seine Berührungen überall an meinem Körper. Dann erschallte ein lautes Geschrei.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"every ware" in the original text should be "everywhere" !!
Senest vurdert og redigert av Bhatarsaigh - 8 Mars 2008 01:34