Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



42ترجمه - ترکی-بوسنیایی - Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیبوسنیاییبلغاریفرانسویانگلیسیفارسی

عنوان
Ya gözlerin aklımda, yada adın aklımda. Ya...
متن
usta_kral پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Seni çok özlüyorum. Ya gözlerin aklımda, ya da hayalin karşımda.
Ya özlemek çok güzel, ya da özlenen çok özel.

عنوان
İli su tvoje oci u mojoj pameti ili je tvıje ime.İli...
ترجمه
بوسنیایی

adviye ترجمه شده توسط
زبان مقصد: بوسنیایی

Mnogo zudim za tobom.Ä°li su tvoje oci u mojoj pameti ili te zamisljam pred sobom.Ä°li je zudnja nesto mnogo lijepo, ili je osoba za kojom zudimo mnogo posebna!
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط adviye - 21 فوریه 2008 23:01