Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



20ترجمه - ایتالیایی-آلبانیایی - Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ایتالیاییانگلیسیآلبانیایی

طبقه عشق / دوستی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Ciao tesoro volevo solo dirti che mi sei mancato...
متن
sixia78 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ایتالیایی

Ciao tesoro
volevo solo dirti che mi sei mancato tanto!
Vorrei stringerti tra le mie braccia, vorrei perdermi mei tuoi occhi, vorrei baciare le tue labbra morbide, vorrei essere parte della tua anima!
Mi sconvolgi...
Un bacio.
ملاحظاتی درباره ترجمه
Potete aiutarmi a tradurre questo messaggio per il mio ragazzo? Grazie a tutti, per me è molto importante!

عنوان
ckemi shpirt doja te thoja vetem se em ke munguar ...
ترجمه
آلبانیایی

nga une ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلبانیایی

C'kemi Shpirt,
doja te thoja vetem se me ke munguar shume!
do te doja te shtrengoja ne krahet e mija, te humbas ne syte e tua, do doja te puthja buzet e tua te buta, do doja te isha pjese e shpirtit tend!
shnderrohem ....
Nje puthje.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط nga une - 10 فوریه 2008 21:01