Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Турски - bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРумънски

Категория Есе - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim ama...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от farouk38
Език, от който се превежда: Турски

bu dogum gününde yanında olmayı cok isterdim,ama nedense sana proplem,sitres yapmamak ve önceki sıcaklıgını,sevgini bulamıyacagımdan korktugum icin gelmiyecegim.gelsem bile kızmazsın bunu biliyorum yine yanımda olursun ama önceki gibi benim yanımda olmak icin degilde eski günlerin hatırına ve eski güzel günleri yaşamak icin gelirsin gelmeyide kendinde borc bildigin icin beni üzmemek icin gelirsin.sen cok iyi birkızsın ya,kötü kız olmamak icin gelirsin.kendine iyi bak.pa
8 Ноември 2007 17:06





Последно мнение

Автор
Мнение

8 Ноември 2007 17:56

iepurica
Общо мнения: 2102
Hi kafetzou, can you help me with a bridge here? Thank you very much.

CC: kafetzou

13 Ноември 2007 13:36

farouk38
Общо мнения: 5
teşekkürler cevriyi yapan arkadaşıma