Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
.     .



Превод - Английски-Немски - Translates-watermelon-happiness

Текущо състояние Приет превод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиТурскиКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиЕсперантоФренскиИталианскиБългарскиРумънскиАрабскиПортугалскиИвритАлбанскиПолскиSwedishВиетнамскиХиндиГръцкиСръбскиКитайскиДатскиЛитовскиФинскиHungarianХърватскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашки
Желани преводи: УрдуТайскиАфрикански Кюрдски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Translates-watermelon-happiness
Текст
Предоставено от jp
Език, от който се превежда: Английски

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Заглавие
Übersetzungen-Wassermelone-Fröhlichkeit
Превод
Немски

Преведено от Rumo
Желан език: Немски

Cucumis aus dem Lateinischen heißt grob übersetzt \"Wassermelone\", eine wie die Erde kugelförmige Frucht , voll von Vitalität und Fröhlichkeit
12 Юли 2005 21:15