Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
.     .



Превод - Английски-Френски - Translates-watermelon-happiness

Текущо състояние Приет превод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиНемскиТурскиКаталонскиЯпонскиИспанскиРускиЕсперантоФренскиИталианскиБългарскиРумънскиАрабскиПортугалскиИвритАлбанскиПолскиSwedishВиетнамскиХиндиГръцкиСръбскиКитайскиДатскиЛитовскиФинскиHungarianХърватскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикСловашки
Желани преводи: УрдуТайскиАфрикански Кюрдски

Категория Обяснения - Компютри / Интернет

Заглавие
Translates-watermelon-happiness
Текст
Предоставено от jp
Език, от който се превежда: Английски

Cucumis roughly translates as "Watermelon" from Latin, a spherical fruit like the earth, full of vitality and happiness

Заглавие
Signifie-pastèque-vitalité
Превод
Френски

Преведено от jp
Желан език: Френски

Cucumis signifie plus ou moins \"Pastèque\" en Latin, un fruit rond comme la terre, plein de vitalité et de joie de vivre
22 Юли 2005 09:38