Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Руски-Английски - временно не работаю..живу в украине

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РускиАнглийскиТурски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
временно не работаю..живу в украине
Текст
Предоставено от efozdel
Език, от който се превежда: Руски

Временно не работаю. Живу в Украине.

Заглавие
I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
Превод
Английски

Преведено от petya
Желан език: Английски

I'm temporarily unemployed... I live in Ukraine.
За последен път се одобри от lilian canale - 27 Декември 2013 22:10





Последно мнение

Автор
Мнение

20 Декември 2013 12:28

lilian canale
Общо мнения: 14972
temporary ---> temporarily

20 Декември 2013 13:09

petya
Общо мнения: 30
temporary is OK!

20 Декември 2013 15:22

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi Petya,

I'm sorry, but it's not correct.
Temporary is an adjective that comes before a noun and what we need here is an adverb.

Look: He is a temporary employee. He is temporarily employed.