Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Латински-Английски - Non est hic aliud nisi domus Dei et ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛатинскиАнглийскиИспански

Категория Изречение - Култура

Заглавие
Non est hic aliud nisi domus Dei et ...
Текст
Предоставено от condek
Език, от който се превежда: Латински

Non est hic aliud nisi domus Dei et porta Coeli.

Забележки за превода
es una incripción de la entrada de la catedral de Coyoacan (no tienen espacios entre palabras)

Заглавие
This is none other
Превод
Английски

Преведено от Efylove
Желан език: Английски

This is none other than the house of God and the gate of Heaven.
За последен път се одобри от lilian canale - 14 Септември 2011 15:12





Последно мнение

Автор
Мнение

12 Септември 2011 19:48

Aneta B.
Общо мнения: 4487
I would suggest: 'There is nothing else than the house of God and the gate of Heaven in here'.

or 'There is nothing here if not the house of God and the gate of Heaven'


13 Септември 2011 21:43

Efylove
Общо мнения: 1015
I follow the official translation.

http://bible.cc/genesis/28-17.htm



13 Септември 2011 22:13

Aneta B.
Общо мнения: 4487
I'm sorry, Serena. I have regarded "hic" as an adverb here - without any context it was difficult to judge what it was indeed... I just felt that the adverb would fit better a church entrance... According to the official translation it was taken as a pronoun "hic, heac, hoc". I can see both the translations are possible.

14 Септември 2011 07:48

Efylove
Общо мнения: 1015
I also know it is quite ambiguous...