Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



22Оригинален текст - Турски - ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Заглавие
ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от ddahinten
Език, от който се превежда: Турски

ne yapsam ne etsem olmuyor, sonunda etsem etsem kendime ediyorum yapamıyorum bir türlü sen benim için yazılmışsın diyorum veya ben senin için yazılmısım. Müzik dinliyorum aradaki bir cümle veya kelime yada sarkı daki hikaye bana seni anımsatıyor: dizi izliyorum dizideki ask hikayesi seni bana hatırlatıyor, sarkı çalıyor insanlar göz yaşı döküyor ben de sanki dizinin içindeki bahtsız kahramanlardan biriymisim gibi baslıyorum yavaştan hayallere ve göz yaşı dökmeye.
Забележки за превода
Bitte in deutsch Ãœbersetzen.Es ist ein Liebesbrief leider verstehe ich den kompletten Text nicht. Danke !
31 Юли 2010 21:24