Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



20Превод - Турски-Swedish - Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиНемскиSwedishАнглийски

Категория Поезия - Любов / Приятелство

Заглавие
Biliyorum... Senin kalbinden geçen tüm yollar...
Текст
Предоставено от minna06
Език, от който се превежда: Турски

Biliyorum...
Senin kalbinden geçen tüm yollar bana çıkar,tıpkı
bende olduÄŸu gibi..
Aklıma geliyorsun ya hani,gülen gözlerinle...
Biliyorum işte o an beni düşünüyorsun...
Çünkü benim gözlerimde, seni düşündüğümde gülüyor...
Etrafım hep sana benzer insan dolsada,
Hiç kimse kalbimdeki sen Olamaz..

Заглавие
jag vet
Превод
Swedish

Преведено от ebrucan
Желан език: Swedish

Jag vet...
Alla vägar som går genom ditt hjärta kommer till mig, precis som det är för mig...
Du vet, du kommer till min tanke med dina leende ögon ...
Jag vet ju den stunden att du tänker på mig...
Därför att mina ögon också ler när jag tänker på dig...
Även om det finns många personer omkring mig som liknar dig, så kan ingen vara du i mitt hjärta.
За последен път се одобри от pias - 22 Септември 2009 08:42





Последно мнение

Автор
Мнение

10 Септември 2009 18:02

pias
Общо мнения: 8113
Hej ebrucan

Vad tror du om att ändra (det i fetstil) enligt följande?

Jag vet...
Alla vägar som går genom ditt hjärta kommer till mig, precis som det är för mig...
Du vet, du kommer till min tanke med dina leende ögon ...
Jag vet ju den stunden att du tänker på mig...
Därför att mina ögon också ler när jag tänker på dig...
Även om det finns många personer omkring mig som liknar dig, så kan ingen vara du i mitt hjärta.


20 Септември 2009 10:32

pias
Общо мнения: 8113
Lena,

har du några synpunkter på denna översättning?

CC: lenab

21 Септември 2009 23:49

lenab
Общо мнения: 1084
Ja, det verkar stämma bra.

22 Септември 2009 08:40

pias
Общо мнения: 8113
Tusen tack Lena