Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Оригинален текст - Литовски - kodel...

Текущо състояниеОригинален текст
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиФренски

Категория Израз - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
kodel...
Текст, който трябва да бъде преведен
Предоставено от justina pupa
Език, от който се превежда: Литовски

kodel as vis negaliu taves pamirsti...tavo akiu,kuno, kvapo,zvilgsnio....
kodel kas karta mastau as apie tave...o tavo tyla privercia kenteti...
bet kaip bebutu esu tau dekinga...dekinga uz tai,kad leidai suprasti ir pajusti pacius graziausius sios zemes jausmus...ir nors nematysiu taves daugiau,negirdesiu ir net neuzuosiu,as taves niekados neuzmirsiu...liksi visada mano atminty...
Забележки за превода
vertimas nebutinai turi buti isverstas pazodziui,noreciau tik issaugoti pacio teksto prasme :)dekui labai uz supratima
su pagarba Justina :)
9 Април 2009 20:25





Последно мнение

Автор
Мнение

27 Април 2009 22:10

Sweet Dreams
Общо мнения: 2202
Hi, Dzuljeta
I know you must be full of work, but could you make me a bridge of this text when you find time, please? (163 points)

I appreciate your help

CC: Dzuljeta