Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Италиански - Translations - Voluntary administrators

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиХоландскиПортугалски БразилскиПортугалскиНемскиАрабскиИталианскиКаталонскиРускиSwedishЯпонскиРумънскиИвритБългарскиКитайски ОпростенТурскиГръцкиЕсперантоСръбскиПолскиДатскиАлбанскиФинскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикКюрдскиСловашкиАфрикански ХиндиВиетнамски
Желани преводи: Ирландски

Заглавие
Translations - Voluntary administrators
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Заглавие
Traduzioni - Amministratori Volontari
Превод
Италиански

Преведено от Massi70
Желан език: Италиански

Sono consapevole che quando invio <b>traduzioni sbrigative ed errate</b>, come per esempio quelle fornite da un traduttore automatico, <b>non guadagno punti</b>, gli amministratori e gli esperti<b>volontari</b> di questo sito <b>sprecano il loro tempo</b> e <b>il mio account potrebbe essere chiuso</b>.
За последен път се одобри от luccaro - 20 Май 2006 17:42