Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Английски-Испански - Translations - Voluntary administrators

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиИспанскиХоландскиПортугалски БразилскиПортугалскиНемскиАрабскиИталианскиКаталонскиРускиSwedishЯпонскиРумънскиИвритБългарскиКитайски ОпростенТурскиГръцкиЕсперантоСръбскиПолскиДатскиАлбанскиФинскиНорвежкиКорейскиЧешкиПерсийски езикКюрдскиСловашкиАфрикански ХиндиВиетнамски
Желани преводи: Ирландски

Заглавие
Translations - Voluntary administrators
Текст
Предоставено от cucumis
Език, от който се превежда: Английски

I'm aware that when submitting <b>quick and incorrect translations</b>, like for example those provided by automatic translation tools, <b>I don't earn any point</b>, <b>voluntary</b> experts and administrators of this website <b>waste their time</b> and <b>my account might be closed</b>.

Заглавие
Traducciones voluntarios administradores
Превод
Испански

Преведено от implicated
Желан език: Испански

Soy consciente que al enviar <b>traducciones descuidadas e incorrectas</b>, como por ejemplo las hechas por herramientas de traducción automáticas, <b>no obtengo ningun punto</b>, expertos <b>voluntarios</b> y administradores de esta web <b>desperdician su tiempo</b> y <b>mi cuenta podrá ser cerrada</b>.
3 Февруари 2006 23:59