Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



27Превод - Английски-Испански - Thrust the dagger into my heart..

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиФренскиИталианскиРумънскиИспанскиАрабскиНемски

Категория Поезия

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Thrust the dagger into my heart..
Текст
Предоставено от TURKOTTOMAN
Език, от който се превежда: Английски Преведено от maldonado

Thrust the dagger into my heart, let it crumble.
Don't thrust it deeply, because you're there.

Заглавие
Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
Превод
Испански

Преведено от lilian canale
Желан език: Испански

Clava el puñal en mi corazón, hazlo pedazos.
No lo claves muy hondo, porque tú estás allí.
За последен път се одобри от guilon - 23 Май 2008 14:30





Последно мнение

Автор
Мнение

23 Май 2008 11:04

raaq
Общо мнения: 47
Sólo un pequeño cambio.
Decir "hazlo pedazos" en lugar de "hazlo en pedazos"