Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Исландски -Английски - Án þín ei sólin lengur skín hér Alein ég arka...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: Исландски АнглийскиФренскиИспански

Категория Поезия

Заглавие
Án þín ei sólin lengur skín hér Alein ég arka...
Текст
Предоставено от pavle_c
Език, от който се превежда: Исландски

Án þín ei sólin lengur skín hér
Alein ég arka niðrá flugvöll
Því er þú fórst þá eitthvað í mér dó
Ég horf'á hafið því að þú ert þar
ég hvísla nafn þitt en fæ ekkert svar

Allt er svo eymdarlegt án þín hér,
komdu til mín ,
komdu til mín.

Заглавие
Without you, the sun doesn't shine here anymore
Превод
Английски

Преведено от lilian canale
Желан език: Английски

Without you, the sun doesn't shine here anymore
Alone, I saunter down to the airport
When you left, something in me died
I looked at the sea because you are there
I whisper your name but I don't get any answer

Everything is so sad here without you
come to me
come to me
За последен път се одобри от Tantine - 21 Март 2008 00:06