Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Албански - Bitt denke nicht das ich den Termin für das...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиАнглийскиАлбански

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Bitt denke nicht das ich den Termin für das...
Текст
Предоставено от Claudi
Език, от който се превежда: Немски

Bitte denke nicht das ich den Termin für Tobias` OP mit Absicht auf den 3. Januar gelegt habe,der Arzt hatte keinen anderen Termin frei!!!
Du weisst wie sehr ich mir wünsche bei Dir zu sein, aber was soll ich tun?
Забележки за превода
am liebsten wäre mir eine Übersetzung direkt auf Albanisch.
VIELEN DANK!!!

Заглавие
Te lutem, mos mendo se me qellim e kam...
Превод
Албански

Преведено от shoqja
Желан език: Албански

Te lutem, mos mendo se me qellim e kam nderruar terminin per Tobias' OP per 3 janar, mjeku nuk pati asnje termin tjeter te lire!!!
Ti e di sa shume deshire kam te jem prane Teje, por cka te bej?
За последен път се одобри от nga une - 10 Февруари 2008 20:42