Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Шведский-Английский - Hej kom och hjälp mig

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ШведскийСербскийАнглийский

Категория Повседневность

Статус
Hej kom och hjälp mig
Tекст
Добавлено Roller-Coaster
Язык, с которого нужно перевести: Шведский

Hej kom och hjälp mig

Статус
Hi, please come and help me
Перевод
Английский

Перевод сделан Porfyhr
Язык, на который нужно перевести: Английский

Hi, please come and help me
Последнее изменение было внесено пользователем kafetzou - 26 Сентябрь 2007 05:07





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

25 Сентябрь 2007 07:38

Xini
Кол-во сообщений: 1655
I don't see any "please" in the original text.

25 Сентябрь 2007 14:38

Maggis
Кол-во сообщений: 14
Hej, var snäll och kom och hjälp mig! Man glömmer "please" vilket blir "var snäll"

25 Сентябрь 2007 15:09

Porfyhr
Кол-во сообщений: 793
Xini, Maggis message is very true. In Swedish we extremely seldom use the word "please". If you should talk real "Swenglish" then avoid all "Please".

"Give me a beer."
"Help me with this."
"Could you give me a hand."

Swedes are therefore considered rude by many English speaking persons. So I'll fight for the "please" in my translation. It is one of the rudimentary signs of the difference between a good and a bad translation to/from Swedish, I think.